5 Il re assegnò loro una porzione giornaliera delle vivande della mensa reale, e del vino ch’egli beveva; e disse di mantenerli per tre anni, dopo i quali sarebbero passati al servizio del re.
5 And the king set to them the portion of a day in its day, from the king's food, and the wine of his drinking, even to rear them three years, so that at their end they may stand before the king.
E quali sarebbero i posti giusti?
So what are the right places?
Il re assegnò loro una porzione giornaliera delle vivande della mensa reale, e del vino ch’egli beveva; e disse di mantenerli per tre anni, dopo i quali sarebbero passati al servizio del re.
And the king appointed them a daily provision of the king's meat, and of the wine which he drank: so nourishing them three years, that at the end thereof they might stand before the king.
e di un po' quali sarebbero le stramberie che ipoteticamente io farei?
And tell me what are these awful things I'm supposed to be doing to you?
Scusatemi, Maestà, ma quali sarebbero queste virtù?
Excuse me, Majesty, but what do you think these could be?
E quali sarebbero i punti deboli dei Q?
Just what vulnerabilities do the Q have?
Mi dica, quali sarebbero le conseguenze del suicidio di un Q?
Tell me, what would be the impact of a Q suicide?
Per te quali sarebbero i fruitori?
Where do you think the demographics are?
Si è fatta avanti ben sapendo come vi sareste sentiti e quali sarebbero state le conseguenze.
She came forward knowing full well how you would feel and what the consequences would be. Ask yourselves.
Quindi se stabilissi un contatto, quali sarebbero le opzioni?
We can't even detect their life signs. So if you make contact, what are your options?
E quali sarebbero queste buone notizie, Sig. Vice Presidente?
And what is this good news, Mr. Vice president?
E quali sarebbero i posti giusti, Dean?
And what are the right places, Dean?
E quali sarebbero gli affari tuoi, Alex?
What exactly is your business, alex?
No, no, questi sono uomini e donne i quali sarebbero diventati altri Hitler o Mussolini, o peggio, tranne per il fatto che... li abbiamo catturati prima.
No, no, these are men and women who would have become hitlers and Mussolini's or worse, except... we got to them first.
Non ho carta e penna qui con me, ma secondo te quali sarebbero i tuoi pregi e i tuoi difetti, Colton Rhodes?
I don't have a pen or a piece of paper, but what would you say are your greatest strengths and weaknesses, Colton Rhodes?
E... quali sarebbero le "cose da ebrei"?
And... and what is "Jewish stuff"?
E quali sarebbero queste minacce... esattamente?
And what threats might those be, specifically?
5 Il re assegnò loro una razione giornaliera dei cibi della sua tavola e dei vini che egli beveva, e ordinò di istruirli per tre anni dopo i quali sarebbero passati al servizio del re.
5And the king appointed unto them a daily provision of the king's delicate food, and of the wine that he drank, to nourish them three years, that at the end thereof they might stand before the king.
Sapevi quali sarebbero stati i tuoi doveri e non puoi decidere cosa implichino.
You knew what your duties would be and you don't get to decide what that means.
E quali sarebbero le vostre intenzioni... riguardo a casa mia?
And what do you intend to do... with my house?
Quando ho deciso di emettere la sentenza contro Charles, non sapevo quali sarebbero state le conseguenze.
When I made the choice to see Charles' sentence carried out, I did not know what the consequences would be.
Tre anni fa, quando ho rilasciato il codice che avrebbe liberato la Macchina... non avevo idea di quale sarebbe stato il suo percorso, ne' di quali... sarebbero state le sue conseguenze indesiderate.
Three years ago, when I put the code out there to free the machine, I had no idea what path it would take or what unintended consequences it might have.
Forse lo rende più consapevole di quali sarebbero le conseguenze, se confessasse.
Could be that just makes him more aware of what's at stake, if he confesses.
E quali sarebbero tutti questi ricordi?
And what's all this about memories?
Quali sarebbero le probabilita' di successo?
What are the odds of success?
Vi siete... chiesto... quali... quali sarebbero state le conseguenze di questa lettera?
Have you asked yourself what... what will be the consequence of... of this letter?
E se risultasse idoneo alla procedura, quali sarebbero i rischi?
And if he is a candidate, what are the risks?
Dio sapeva in anticipo quali sarebbero stati i risultati del peccato.
God knew ahead of time what the results of sin would be.
Anche se dovessimo trovarla non so quali sarebbero le sue condizioni.
Even if we do find her.... I don't know in what condition she'll be in.
Quali sarebbero, secondo te le conseguenze se Craven parlasse?
What, in your opinion, would be the consequences if Craven opens his mouth?
Quali sarebbero i suoi problemi di salute?
What exactly are his health problems?
E quali sarebbero queste calamita' naturali?
And what are these natural disasters?
E potresti dirmi quali sarebbero questi... due civili?
And, uh, can you tell me which two civilians might, uh... might that be?
E quali sarebbero le conseguenze se Thomas riuscisse a portare qui la sua gente?
And what will the consequences be if Thomas succeeds in bringing his people here?
Ma se diventasse fattibile, sai gia' quali sarebbero le conseguenze per questo pianeta.
But if it becomes possible, you know what the consequences for this planet will be.
Voglio sapere quali sarebbero le opzioni se facessi qualcosa per farla diventare cosi' seria.
I want to know my options if I do something to make it that serious.
E quali sarebbero... gli affari miei, Clay?
What do I need to know, Clay?
E quali sarebbero queste informazioni, esattamente?
So, what is the information exactly?
Ma non so quali sarebbero le conseguenze.
But I don't know what that would do to her.
Scopri quali sono le leggi applicabili al tuo caso, come risolvere un conflitto di leggi e quali sarebbero le conseguenze.
Find out which laws apply to your maintenance case, how a conflict of laws could be solved and what the consequences would be.
Quindi, quali sono le nostre intenzioni, e quali sarebbero le nostre intenzioni -- quando ci svegliamo al mattino abbiamo dei progetti per questo mondo – beh, quali sarebbero le nostre intenzioni come specie, ora che siamo la specie dominante?
So what are our intentions, and what would our intentions be -- if we wake up in the morning, we have designs on the world -- well, what would our intention be as a species now that we're the dominant species?
Volevano dir loro quali sarebbero state le conseguenze del non lavare i denti e del non usare il filo.
They wanted to tell them how bad it would be if they didn't brush and floss their teeth.
Quali sarebbero i prodotti di questo nuovo tipo di agricoltura?
And what would be the products of this new type of agriculture?
(Risate) Quindi quali sarebbero alcune di queste specifiche sfide?
(Laughter) So what would some of the specific challenges look like?
Quali sarebbero i nostri schemi di sonno, in un certo senso ideale?
What would our sleeping patterns be in the sort of ideal sense?
Il re assegnò loro una razione giornaliera di vivande e di vino della sua tavola; dovevano esser educati per tre anni, al termine dei quali sarebbero entrati al servizio del re
The king appointed for them a daily portion of the king's dainties, and of the wine which he drank, and that they should be nourished three years; that at its end they should stand before the king.
2.4980437755585s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?